Schwarz (grossgeschrieben)

ist eine Selbstbezeichnung von Menschen afrikanischer und afrodiasporischer Herkunft. Die Grossschreibung verdeutlicht, dass es sich nicht um Hautfarbe, sondern um eine soziale und politische Zuschreibung handelt für Menschen, die rassistische Diskriminierung erfahren.

Der Begriff weiss hingegen wird kursiv geschrieben, um die Konstruktion des Begriffs hervorzuheben. Er bezeichnet keine biologische Eigenschaft und damit nicht die Hautfarbe. Weiss meint eine politische und soziale Machtposition, die mit Privilegien und Dominanz verbunden ist.

Blanche / Blanc

Ce terme est écrit en italique afin de souligner la construction du concept, qui ne désigne aucune propriété biologique, pas plus que la couleur de la peau. L’expression blanche / blanc se réfère à un pouvoir politique et social lié aux privilèges et à la domination.

Bianca / Bianco

Il termine viene scritto in corsivo per sottolineare la costruzione concettuale, che non definisce alcuna proprietà biologica e quindi neppure il colore della pelle. L’espressione bianca / bianco si riferisce a un potere politico e sociale legato a privilegi e dominazione.

Black

is a term of self-ascription applied by people of African origins or by members of African diasporas. The capitalization shows that it is not a matter of skin colour but a question of social and political ascription by people who are victims of racial discrimination.

The term white, on the other hand, is written in italics in order to highlight its constructed nature. It is not understood as a biological feature and thus does not refer to skin colour. White denotes a political and social position of power and is associated with privileges and dominance.