accessibility.sr-only.opening-hours-term

今天

时间 10:00 - 17:00

开放时间

博物馆、商店及餐馆

  • openinghours.days.long.tuesday Open till openinghours.days.long.wednesday openinghours.openfromto.long

  • openinghours.days.long.thursday openinghours.openfromto.long

  • openinghours.days.long.friday Open till openinghours.days.long.sunday openinghours.openfromto.long

  • openinghours.days.long.monday 关闭

图书馆

  • openinghours.days.long.tuesday Open till openinghours.days.long.wednesday openinghours.and openinghours.days.long.friday openinghours.openfromto.long

  • openinghours.days.long.thursday openinghours.openfromto.long

  • openinghours.days.long.saturday Open till openinghours.days.long.monday 关闭


On Wednesday, 28.5.2025, the library will close at 5 pm due to an event

Thursday, 29.5.2025 (Ascension day): The library is closed!

特殊开放时间

  • Ascension Day 29.05.2025 时间 10:00 - 17:00

  • Whitsun 08.06.2025 时间 10:00 - 17:00

  • Whit Monday 09.06.2025 时间 10:00 - 17:00

  • Swiss National Holiday 01.08.2025 时间 10:00 - 17:00

  • Long Night of the Museums 06.09.2025 时间 10:00 - 17:00
    时间 18:00 - 23:59

  • Long Night of the Museums 07.09.2025 时间 0:00 - 2:00
    时间 10:00 - 17:00

  • Knabenschiessen 15.09.2025 关闭

  • Family Day 19.10.2025 时间 10:00 - 17:00

  • 22.12.2025 时间 10:00 - 17:00

  • 23.12.2025 时间 10:00 - 17:00

  • Christmas Eve 24.12.2025 时间 10:00 - 14:00

  • Christmas 25.12.2025 时间 10:00 - 17:00

  • St. Stephen´s Day 26.12.2025 时间 10:00 - 17:00

  • 27.12.2025 时间 10:00 - 17:00

  • 28.12.2025 时间 10:00 - 17:00

  • 29.12.2025 时间 10:00 - 17:00

  • 30.12.2025 时间 10:00 - 17:00

  • New Year´s Eve 31.12.2025 时间 10:00 - 17:00

  • New Year´s Day 01.01.2026 时间 10:00 - 19:00

  • Saint Berchtold 02.01.2026 时间 10:00 - 17:00

accessibility.openinghours.special_opening_hours.link

Show all

今天

时间 10:00 - 17:00

开放时间

博物馆、商店及餐馆

  • openinghours.days.long.tuesday Open till openinghours.days.long.wednesday openinghours.openfromto.long

  • openinghours.days.long.thursday openinghours.openfromto.long

  • openinghours.days.long.friday Open till openinghours.days.long.sunday openinghours.openfromto.long

  • openinghours.days.long.monday 关闭

图书馆

  • openinghours.days.long.tuesday Open till openinghours.days.long.wednesday openinghours.and openinghours.days.long.friday openinghours.openfromto.long

  • openinghours.days.long.thursday openinghours.openfromto.long

  • openinghours.days.long.saturday Open till openinghours.days.long.monday 关闭


On Wednesday, 28.5.2025, the library will close at 5 pm due to an event

Thursday, 29.5.2025 (Ascension day): The library is closed!

特殊开放时间

  • Ascension Day 29.05.2025 时间 10:00 - 17:00

  • Whitsun 08.06.2025 时间 10:00 - 17:00

  • Whit Monday 09.06.2025 时间 10:00 - 17:00

  • Swiss National Holiday 01.08.2025 时间 10:00 - 17:00

  • Long Night of the Museums 06.09.2025 时间 10:00 - 17:00
    时间 18:00 - 23:59

  • Long Night of the Museums 07.09.2025 时间 0:00 - 2:00
    时间 10:00 - 17:00

  • Knabenschiessen 15.09.2025 关闭

  • Family Day 19.10.2025 时间 10:00 - 17:00

  • 22.12.2025 时间 10:00 - 17:00

  • 23.12.2025 时间 10:00 - 17:00

  • Christmas Eve 24.12.2025 时间 10:00 - 14:00

  • Christmas 25.12.2025 时间 10:00 - 17:00

  • St. Stephen´s Day 26.12.2025 时间 10:00 - 17:00

  • 27.12.2025 时间 10:00 - 17:00

  • 28.12.2025 时间 10:00 - 17:00

  • 29.12.2025 时间 10:00 - 17:00

  • 30.12.2025 时间 10:00 - 17:00

  • New Year´s Eve 31.12.2025 时间 10:00 - 17:00

  • New Year´s Day 01.01.2026 时间 10:00 - 19:00

  • Saint Berchtold 02.01.2026 时间 10:00 - 17:00

accessibility.openinghours.special_opening_hours.link

Show all

accessibility.sr-only.body-term

Christmas & Cribs

published on 20.11.2019

The exhibition of nativity scenes has been part of the National Museum’s regular programme for many years now. For this winter, the exhibition has been completely redesigned.

The first nativity scenes were set up in churches; the earliest one has stood in the Sistine Chapel in Rome since 1291. It’s only since the 19th century that Mary, Joseph and Baby Jesus figures have increasingly been put on display in people’s homes as well. But this new custom isn’t a European phenomenon – it’s a global one. The nativity scenes in this year’s exhibition therefore come not just from Switzerland, but from all over the world – from as far afield as Haiti and Taiwan, for example. This year, there is a focus on the materials used. In addition to clay, paper and wood, there are also exhibits made from plant fibres and sheet metal. Historical Christmas photographs complement the display of original nativity scenes.

The National Museum Zurich has displayed nativity scenes during the Christmas season since 2012. This year the exhibition has been completely redesigned, with the precious exhibits now displayed in a fairy-tale forest setting. The extensive accompanying programme for families remains unchanged. At the Museum children can read books, listen to the Christmas story, make their own gifts, or wander through the exhibition spaces with a lantern.

Images

Pressekontakt Schweizerisches Nationalmuseum

+41 44 218 65 64 medien@nationalmuseum.ch