今天
时间 10:00 - 19:00
accessibility.openinghours.today-in スイス国立博物館
Today at the スイス国立博物館时间 10:00 - 19:00
accessibility.openinghours.today-in スイス国立博物館
Today at the スイス国立博物館星期二 till 星期三 10:00 - 17:00
星期四 10:00 - 19:00
星期五 till 星期日 10:00 - 17:00
星期一 关闭
星期二 till 星期三 and 星期五 10:00 - 18:00
星期四 10:00 - 19:00
星期六 till 星期一 关闭
Good Friday 03.04.2026 时间 10:00 - 17:00
Kars Saturday 04.04.2026 时间 10:00 - 17:00
Easter 05.04.2026 时间 10:00 - 17:00
Easter Monday 06.04.2026 时间 10:00 - 17:00
Sechseläuten 20.04.2026 关闭
Labour Day 01.05.2026 时间 10:00 - 17:00
Ascension Day 14.05.2026 时间 10:00 - 17:00
Whitsun 24.05.2026 时间 10:00 - 17:00
Whit Monday 25.05.2026 时间 10:00 - 17:00
Swiss National Holiday 01.08.2026 时间 10:00 - 17:00
Long Night of the Museums 05.09.2026 时间 10:00 - 17:00
时间 18:00 - 23:59
Long Night of the Museums 06.09.2026 时间 0:00 - 2:00
时间 10:00 - 17:00
Knabenschiessen 14.09.2026 关闭
Family Day 18.10.2026 时间 10:00 - 17:00
21.12.2026 时间 10:00 - 17:00
22.12.2026 时间 10:00 - 17:00
23.12.2026 时间 10:00 - 17:00
Christmas Eve 24.12.2026 时间 10:00 - 14:00
Christmas 25.12.2026 时间 10:00 - 17:00
St. Stephen´s Day 26.12.2026 时间 10:00 - 17:00
27.12.2026 时间 10:00 - 17:00
28.12.2026 时间 10:00 - 17:00
29.12.2026 时间 10:00 - 17:00
30.12.2026 时间 10:00 - 17:00
New Year´s Eve 31.12.2026 时间 10:00 - 17:00
New Year´s Day 01.01.2027 时间 10:00 - 17:00
Saint Berchtold 02.01.2027 时间 10:00 - 17:00
accessibility.openinghours.special_opening_hours.link
Show all时间 10:00 - 19:00
accessibility.openinghours.today-in スイス国立博物館
Today at the スイス国立博物館星期二 till 星期三 10:00 - 17:00
星期四 10:00 - 19:00
星期五 till 星期日 10:00 - 17:00
星期一 关闭
星期二 till 星期三 and 星期五 10:00 - 18:00
星期四 10:00 - 19:00
星期六 till 星期一 关闭
Good Friday 03.04.2026 时间 10:00 - 17:00
Kars Saturday 04.04.2026 时间 10:00 - 17:00
Easter 05.04.2026 时间 10:00 - 17:00
Easter Monday 06.04.2026 时间 10:00 - 17:00
Sechseläuten 20.04.2026 关闭
Labour Day 01.05.2026 时间 10:00 - 17:00
Ascension Day 14.05.2026 时间 10:00 - 17:00
Whitsun 24.05.2026 时间 10:00 - 17:00
Whit Monday 25.05.2026 时间 10:00 - 17:00
Swiss National Holiday 01.08.2026 时间 10:00 - 17:00
Long Night of the Museums 05.09.2026 时间 10:00 - 17:00
时间 18:00 - 23:59
Long Night of the Museums 06.09.2026 时间 0:00 - 2:00
时间 10:00 - 17:00
Knabenschiessen 14.09.2026 关闭
Family Day 18.10.2026 时间 10:00 - 17:00
21.12.2026 时间 10:00 - 17:00
22.12.2026 时间 10:00 - 17:00
23.12.2026 时间 10:00 - 17:00
Christmas Eve 24.12.2026 时间 10:00 - 14:00
Christmas 25.12.2026 时间 10:00 - 17:00
St. Stephen´s Day 26.12.2026 时间 10:00 - 17:00
27.12.2026 时间 10:00 - 17:00
28.12.2026 时间 10:00 - 17:00
29.12.2026 时间 10:00 - 17:00
30.12.2026 时间 10:00 - 17:00
New Year´s Eve 31.12.2026 时间 10:00 - 17:00
New Year´s Day 01.01.2027 时间 10:00 - 17:00
Saint Berchtold 02.01.2027 时间 10:00 - 17:00
accessibility.openinghours.special_opening_hours.link
Show allGuided tour with an expert
Alte Obstsorten sind ein kulturelles Erbe, das – wer weiss – künftig vielleicht überlebenswichtig wird. Der Verein Fructus hat deshalb eine Art Museum der Obstsorten eingerichtet – in der freien Natur, auf einem Obstlehrpfad rund um die Gemeinde Steinmaur. Das Fructus-Mitglied Göpf Mülli, ein Pomologe (sprich: Obstkundler) durch und durch, tritt in Dialog mit Peter Enz, dem ehemaligen Leiter des Botanischen Gartens Zürich. Und gemeinsam diskutieren sie: Welche Sorten sind die Sorten der Zukunft? Warum? Wie viele sind wohl bereits unwiederbringlich verloren? Und wie züchtet man aus Altem gezielt Neues, beschleunigt also quasi die Evolution?
Die Veranstaltung ist Teil der Reihe Kantonsgeschichten: Hier stellt «Einfach Zürich» Institutionen vor, die ebenfalls Zürcher Geschichte vermitteln, und lässt sie zu einem aktuellen Thema in Dialog treten.
Anmeldung via Webseite von «Einfach Zürich».
Museumstrasse 2
8021 Zürich
星期一 till 星期五 09:00 - 12:30
The city and canton of Zurich have a long and chequered history. This will be shown in a permanent exhibition at the National Museum. From the pile-dwelling settlement to the muesli grater and the handbook for squatters, the exhibition explores Zurich’s rich past; cinematic installations and state-of-the-art technology bring an added dimension to the 60 or so historical objects on display, giving visitors a multimedia experience.