accessibility.sr-only.opening-hours-term

开放时间

博物馆、商店及餐馆

  • 星期二 till 星期三 10:00 - 17:00

  • 星期四 10:00 - 19:00

  • 星期五 till 星期日 10:00 - 17:00

  • 星期一 关闭

图书馆

  • 星期二 till 星期三 and 星期五 10:00 - 18:00

  • 星期四 10:00 - 19:00

  • 星期六 till 星期一 关闭

特殊开放时间

  • Good Friday 03.04.2026 时间 10:00 - 17:00

  • Kars Saturday 04.04.2026 时间 10:00 - 17:00

  • Easter 05.04.2026 时间 10:00 - 17:00

  • Easter Monday 06.04.2026 时间 10:00 - 17:00

  • Sechseläuten 20.04.2026 时间 10:00 - 17:00

  • Labour Day 01.05.2026 时间 10:00 - 17:00

  • Ascension Day 14.05.2026 时间 10:00 - 17:00

  • Whitsun 24.05.2026 时间 10:00 - 17:00

  • Whit Monday 25.05.2026 时间 10:00 - 17:00

  • Swiss National Holiday 01.08.2026 时间 10:00 - 17:00

  • Long Night of the Museums 05.09.2026 时间 10:00 - 17:00
    时间 18:00 - 23:59

  • Long Night of the Museums 06.09.2026 时间 0:00 - 2:00
    时间 10:00 - 17:00

  • Knabenschiessen 14.09.2026 关闭

  • Family Day 18.10.2026 时间 10:00 - 17:00

  • 21.12.2026 时间 10:00 - 17:00

  • 22.12.2026 时间 10:00 - 17:00

  • 23.12.2026 时间 10:00 - 17:00

  • Christmas Eve 24.12.2026 时间 10:00 - 14:00

  • Christmas 25.12.2026 时间 10:00 - 17:00

  • St. Stephen´s Day 26.12.2026 时间 10:00 - 17:00

  • 27.12.2026 时间 10:00 - 17:00

  • 28.12.2026 时间 10:00 - 17:00

  • 29.12.2026 时间 10:00 - 17:00

  • 30.12.2026 时间 10:00 - 17:00

  • New Year´s Eve 31.12.2026 时间 10:00 - 17:00

  • New Year´s Day 01.01.2027 时间 10:00 - 17:00

  • Saint Berchtold 02.01.2027 时间 10:00 - 17:00

accessibility.openinghours.special_opening_hours.link

Show all

开放时间

博物馆、商店及餐馆

  • 星期二 till 星期三 10:00 - 17:00

  • 星期四 10:00 - 19:00

  • 星期五 till 星期日 10:00 - 17:00

  • 星期一 关闭

图书馆

  • 星期二 till 星期三 and 星期五 10:00 - 18:00

  • 星期四 10:00 - 19:00

  • 星期六 till 星期一 关闭

特殊开放时间

  • Good Friday 03.04.2026 时间 10:00 - 17:00

  • Kars Saturday 04.04.2026 时间 10:00 - 17:00

  • Easter 05.04.2026 时间 10:00 - 17:00

  • Easter Monday 06.04.2026 时间 10:00 - 17:00

  • Sechseläuten 20.04.2026 时间 10:00 - 17:00

  • Labour Day 01.05.2026 时间 10:00 - 17:00

  • Ascension Day 14.05.2026 时间 10:00 - 17:00

  • Whitsun 24.05.2026 时间 10:00 - 17:00

  • Whit Monday 25.05.2026 时间 10:00 - 17:00

  • Swiss National Holiday 01.08.2026 时间 10:00 - 17:00

  • Long Night of the Museums 05.09.2026 时间 10:00 - 17:00
    时间 18:00 - 23:59

  • Long Night of the Museums 06.09.2026 时间 0:00 - 2:00
    时间 10:00 - 17:00

  • Knabenschiessen 14.09.2026 关闭

  • Family Day 18.10.2026 时间 10:00 - 17:00

  • 21.12.2026 时间 10:00 - 17:00

  • 22.12.2026 时间 10:00 - 17:00

  • 23.12.2026 时间 10:00 - 17:00

  • Christmas Eve 24.12.2026 时间 10:00 - 14:00

  • Christmas 25.12.2026 时间 10:00 - 17:00

  • St. Stephen´s Day 26.12.2026 时间 10:00 - 17:00

  • 27.12.2026 时间 10:00 - 17:00

  • 28.12.2026 时间 10:00 - 17:00

  • 29.12.2026 时间 10:00 - 17:00

  • 30.12.2026 时间 10:00 - 17:00

  • New Year´s Eve 31.12.2026 时间 10:00 - 17:00

  • New Year´s Day 01.01.2027 时间 10:00 - 17:00

  • Saint Berchtold 02.01.2027 时间 10:00 - 17:00

accessibility.openinghours.special_opening_hours.link

Show all

Guided tour with an expert

Aus dem Nebel der Erinnerung

| accessibility.time_to

with Corinne Kuenzli, Nachgeborene und Regisseurin des Kinofilms «Nebelkinder»

Ausgehend von ihrer eigenen Familiengeschichte hat Corinne Kuenzli für ihren Dokumentarfilm «Nebelkinder» (2025) das Gespräch mit ehemaligen Heim- und Verdingkindern und deren Nachkommen gesucht. Dabei wurde klar, dass die einst fremdplatzierten Kinder über ihre eigene Kindheit fast nichts wussten. Diese Kinder waren vom Schweigen umgeben. Niemand erklärte ihnen, warum etwas geschah. Niemand fragte sie, wie es ihnen ging. Diese Kinder durften nicht sprechen. Sie hatten keine Stimme, mussten schweigen und vergessen, um zu überleben. Wie sie im Nebel der Erinnerung ihre Sprache wiederfanden und die Scham ablegten, berichtet Corinne Kuenzli auf diesem Ausstellungsrundgang.

 

Passend zum Thema: Spezialvorführung «Nebelkinder» im Kino Riffraff

Matinée des Dokumentarfilms «Nebelkinder»: So 8. März 2026, um 10.30 Uhr im Kino Riffraff

Anschliessend Podium «Trauma und Zukunftsperspektiven» mit Corinne Kuenzli (Regie «Nebelkinder»), Desiree Righetti (Vorstandsmitglied Careleaver Schweiz, Netzwerk für die Anliegen von (ehemaligen) Heim- und Pflegekindern) und Christian Tschannen (Künstler und ehemaliges Heimkind). 
Moderation: Rebecca Sanders, Kuratorin der Ausstellung «Aus der Not geboren. Arbeitende Kinder». 

Landesmuseum Zürich

Museumstrasse 2
8001 Zürich

Download event as ICS

Booking required

Make a booking

Bookings

By clicking on "send" you confirm that you have read and agree to the privacy policy.

accessibility.sr-only.person_card_info Reservationsdesk

+41 44 218 66 00

Corinne Kuenzli

Nach einem abgebrochenen Studium in Latein, Philosophie und Spanisch an der Universität Bern absolvierte sie ein Praktikum an der Cinématèque suisse und erlangte den M.A. Cinema Studies an der New York University. Seither arbeitet sie in der Filmproduktion, -förderung und -vermittlung. Seit 2002 ist Corinne Kuenzli freischaffende Filmemacherin.

The exhibition

Even in the pre-industrial era, children made a vital contribution to the family economy, whether in the home, on the land or in cottage industries. With the advent of industrialisation, children – particularly those from poor families – were exploited in textile factories as cheap labour. They worked long hours, performed dangerous or hazardous tasks, and were often unable to attend school. From the 1830s, the cantons gradually introduced compulsory education. In 1877, the Federal Factory Act banned children under 14 from working. Nevertheless, children were still kept busy, whether in the home or in agriculture. The exhibition looks at how children in forced foster care and institutions were forcibly taken from their families and made to work. It also highlights those who campaigned for children’s education and protection and considers the topic from a modern-day perspective.

Image (detail): Fetching fresh water from a spring, Unteriberg Schwyz, 1947 © Theo Frey / Fotostiftung Schweiz

More about the exhibition

Other events