accessibility.sr-only.opening-hours-term

Hoy

10:00 - 17:00

Horarios de apertura

Museo, tienda y cafetería

  • openinghours.days.long.tuesday Open till openinghours.days.long.wednesday openinghours.openfromto.long

  • openinghours.days.long.thursday openinghours.openfromto.long

  • openinghours.days.long.friday Open till openinghours.days.long.sunday openinghours.openfromto.long

  • openinghours.days.long.monday Cerrado

Biblioteca

  • openinghours.days.long.tuesday Open till openinghours.days.long.wednesday openinghours.and openinghours.days.long.friday openinghours.openfromto.long

  • openinghours.days.long.thursday openinghours.openfromto.long

  • openinghours.days.long.saturday Open till openinghours.days.long.monday Cerrado

Horarios especiales

  • Swiss National Holiday 01.08.2025 10:00 - 17:00

  • Long Night of the Museums 06.09.2025 10:00 - 17:00
    18:00 - 23:59

  • Long Night of the Museums 07.09.2025 0:00 - 2:00
    10:00 - 17:00

  • Knabenschiessen 15.09.2025 Cerrado

  • Family Day 19.10.2025 10:00 - 17:00

  • 22.12.2025 10:00 - 17:00

  • 23.12.2025 10:00 - 17:00

  • Christmas Eve 24.12.2025 10:00 - 14:00

  • Christmas 25.12.2025 10:00 - 17:00

  • St. Stephen´s Day 26.12.2025 10:00 - 17:00

  • 27.12.2025 10:00 - 17:00

  • 28.12.2025 10:00 - 17:00

  • 29.12.2025 10:00 - 17:00

  • 30.12.2025 10:00 - 17:00

  • New Year´s Eve 31.12.2025 10:00 - 17:00

  • New Year´s Day 01.01.2026 10:00 - 19:00

  • Saint Berchtold 02.01.2026 10:00 - 17:00

accessibility.openinghours.special_opening_hours.link

Show all

Hoy

10:00 - 17:00

Horarios de apertura

Museo, tienda y cafetería

  • openinghours.days.long.tuesday Open till openinghours.days.long.wednesday openinghours.openfromto.long

  • openinghours.days.long.thursday openinghours.openfromto.long

  • openinghours.days.long.friday Open till openinghours.days.long.sunday openinghours.openfromto.long

  • openinghours.days.long.monday Cerrado

Biblioteca

  • openinghours.days.long.tuesday Open till openinghours.days.long.wednesday openinghours.and openinghours.days.long.friday openinghours.openfromto.long

  • openinghours.days.long.thursday openinghours.openfromto.long

  • openinghours.days.long.saturday Open till openinghours.days.long.monday Cerrado

Horarios especiales

  • Swiss National Holiday 01.08.2025 10:00 - 17:00

  • Long Night of the Museums 06.09.2025 10:00 - 17:00
    18:00 - 23:59

  • Long Night of the Museums 07.09.2025 0:00 - 2:00
    10:00 - 17:00

  • Knabenschiessen 15.09.2025 Cerrado

  • Family Day 19.10.2025 10:00 - 17:00

  • 22.12.2025 10:00 - 17:00

  • 23.12.2025 10:00 - 17:00

  • Christmas Eve 24.12.2025 10:00 - 14:00

  • Christmas 25.12.2025 10:00 - 17:00

  • St. Stephen´s Day 26.12.2025 10:00 - 17:00

  • 27.12.2025 10:00 - 17:00

  • 28.12.2025 10:00 - 17:00

  • 29.12.2025 10:00 - 17:00

  • 30.12.2025 10:00 - 17:00

  • New Year´s Eve 31.12.2025 10:00 - 17:00

  • New Year´s Day 01.01.2026 10:00 - 19:00

  • Saint Berchtold 02.01.2026 10:00 - 17:00

accessibility.openinghours.special_opening_hours.link

Show all

Begegnung

Keine Baustelle ohne Saisonniers: Zu Leben und Arbeit von Saisonniers in der Schweiz

| accessibility.time_to

Der wirtschaftliche Aufschwung der Schweiz nach dem Zweiten Weltkrieg wäre ohne Arbeitsmigrantinnen und -migranten aus Süd- und Südosteuropa nicht möglich gewesen. Als sogenannte «Saisonniers» leisteten sie Schwerstarbeit auf Baustellen und in Betrieben im ganzen Land. Sie errichteten Staudämme wie jenen in Mattmark, bauten Eisenbahnviadukte, Strassen, Tunnel, Bahnhöfe und Wohnsiedlungen. Sie arbeiteten in Werkstätten, Privathaushalten, Fabriken, Restaurants und Hotels – überall dort, wo billige Arbeitskräfte gesucht waren. Nach neun Monaten mussten sie die Schweiz wieder verlassen.

Der volkswirtschaftliche Beitrag von Saisonniers ist heute zwar ansatzweise bekannt, die Leistungen und die oft widrigen Arbeits- und Lebensumstände der jeweiligen Menschen, der strukturelle Rassismus, dem sie ausgesetzt waren, hingegen kaum. Abgeschottet von der einheimischen Bevölkerung, lebten viele von ihnen in Baracken oder behelfsmässigen Unterkünften. Im öffentlichen Leben wie in Bars und Restaurants waren sie nicht selten Rassismus und Schikane ausgesetzt. Getrennt von ihren Familien und ohne Gewissheit, ob sie im nächsten Jahr wiederkehren durften, lebten viele im ständigen Gefühl der Unsicherheit.

Zusammen mit Zeitzeug/innen sprechen wir über das Leben als Saisonniers in der Schweiz und darüber, wie eine offizielle Anerkennung der Arbeit und des Leids der Betroffenen aussehen müsste.

Moderation: Marina Amstad, Historikerin und Ausstellungskuratorin

Die Veranstaltung ist eine Zusammenarbeit mit der Ausstellung «Wir, Saisonniers: Zürich 1931–2026», die vom 26. März bis 21. Juni 2026 in der Photobastei Zürich zu sehen ist.

Landesmuseum Zürich

Museumstrasse 2
8021 Zürich

Deutsch

Download event as ICS

Booking required

Make a booking

Bookings

By clicking on "send" you confirm that you have read and agree to the privacy policy.

accessibility.sr-only.person_card_info Reservationsdesk

+41 44 218 66 00 reservationen@nationalmuseum.ch

The installation

The 1950s saw a sharp rise in demand for electricity, including in Switzerland. Dams started to be built in the Alps on a grand scale. Once-in-a-generation projects such as the Grande Dixence dam, but also the flooding of the village of Marmorera in 1954 and the Mattmark disaster in 1965, fundamentally changed the lives of people in the Alpine regions. The video installation looks at the economic momentum, recalls the political disputes and addresses the logistical challenges. Contemporary witnesses talk about their various experiences relating to hydropower in the Alps, from the incredible feats of engineering to the tough working conditions on the construction sites. They describe the expansion of the infrastructure, but also how it impacted the world they lived in. And they look back at the resistance movement that developed against resettlement and at the calls for environmental protection.

About the format
Sometimes objects fail to tell the full story behind formative developments in Switzerland’s recent past. The ‘Experiences of Switzerland‘ format focuses on contemporary witnesses. Their fates and experiences, which in most cases are not found in any archives or records, provide visitors with a multifaceted and emotional insight into Swiss history. Featuring a different topic every year, the format does away with exhibits and consists of a large-format, immersive projection with sound delivered through headphones. Meanwhile, an exploration station features information on the latest research findings in the area and places the topic in its cultural-historical context.

Installation details

Other events