今天
时间 10:00 - 19:00
时间 10:00 - 19:00
星期二 till 星期三 10:00 - 17:00
星期四 10:00 - 19:00
星期五 till 星期日 10:00 - 17:00
星期一 关闭
星期二 till 星期三 and 星期五 10:00 - 18:00
星期四 10:00 - 19:00
星期六 till 星期一 关闭
Closed on public holidays
Labour Day 01.05.2026 时间 10:00 - 17:00
Ascension Day 14.05.2026 时间 10:00 - 17:00
Whitsun 24.05.2026 时间 10:00 - 17:00
Whit Monday 25.05.2026 时间 10:00 - 17:00
Swiss National Holiday 01.08.2026 时间 10:00 - 17:00
Long Night of the Museums 05.09.2026 时间 10:00 - 17:00
时间 18:00 - 23:59
Long Night of the Museums 06.09.2026 时间 0:00 - 2:00
时间 10:00 - 17:00
Knabenschiessen 14.09.2026 关闭
Family Day 18.10.2026 时间 10:00 - 17:00
21.12.2026 时间 10:00 - 17:00
22.12.2026 时间 10:00 - 17:00
23.12.2026 时间 10:00 - 17:00
Christmas Eve 24.12.2026 时间 10:00 - 14:00
Christmas 25.12.2026 时间 10:00 - 17:00
St. Stephen´s Day 26.12.2026 时间 10:00 - 17:00
27.12.2026 时间 10:00 - 17:00
28.12.2026 时间 10:00 - 17:00
29.12.2026 时间 10:00 - 17:00
30.12.2026 时间 10:00 - 17:00
New Year´s Eve 31.12.2026 时间 10:00 - 17:00
New Year´s Day 01.01.2027 时间 10:00 - 17:00
Saint Berchtold 02.01.2027 时间 10:00 - 17:00
accessibility.openinghours.special_opening_hours.link
Show all时间 10:00 - 19:00
星期二 till 星期三 10:00 - 17:00
星期四 10:00 - 19:00
星期五 till 星期日 10:00 - 17:00
星期一 关闭
星期二 till 星期三 and 星期五 10:00 - 18:00
星期四 10:00 - 19:00
星期六 till 星期一 关闭
Closed on public holidays
Labour Day 01.05.2026 时间 10:00 - 17:00
Ascension Day 14.05.2026 时间 10:00 - 17:00
Whitsun 24.05.2026 时间 10:00 - 17:00
Whit Monday 25.05.2026 时间 10:00 - 17:00
Swiss National Holiday 01.08.2026 时间 10:00 - 17:00
Long Night of the Museums 05.09.2026 时间 10:00 - 17:00
时间 18:00 - 23:59
Long Night of the Museums 06.09.2026 时间 0:00 - 2:00
时间 10:00 - 17:00
Knabenschiessen 14.09.2026 关闭
Family Day 18.10.2026 时间 10:00 - 17:00
21.12.2026 时间 10:00 - 17:00
22.12.2026 时间 10:00 - 17:00
23.12.2026 时间 10:00 - 17:00
Christmas Eve 24.12.2026 时间 10:00 - 14:00
Christmas 25.12.2026 时间 10:00 - 17:00
St. Stephen´s Day 26.12.2026 时间 10:00 - 17:00
27.12.2026 时间 10:00 - 17:00
28.12.2026 时间 10:00 - 17:00
29.12.2026 时间 10:00 - 17:00
30.12.2026 时间 10:00 - 17:00
New Year´s Eve 31.12.2026 时间 10:00 - 17:00
New Year´s Day 01.01.2027 时间 10:00 - 17:00
Saint Berchtold 02.01.2027 时间 10:00 - 17:00
accessibility.openinghours.special_opening_hours.link
Show allFocus
Wie prägt die Auseinandersetzung mit dem Zweiten Weltkrieg das Selbstverständnis der Schweiz bis heute? Die Veranstaltung fragt nach Brüchen, Kontinuitäten und blinden Flecken der Erinnerungskultur seit 1945. Im Zentrum stehen Spannungsfelder zwischen Neutralität und Verstrickung, militärischer Landesverteidigung und Gefährdung der Zivilbevölkerung, humanitärer Tradition und restriktiver Flüchtlingspolitik.
Im Fokus stehen unterschiedliche Erinnerungsorte – vom Holocaust-Gedenken über den Zivilschutzbunker bis hin zu «unsichtbaren» Schauplätzen – ebenso wie gesellschaftliche Dynamiken, die den Umgang mit dem Krieg bis heute prägen und verändern. Welche Narrative haben sich durchgesetzt, welche sind in den Hintergrund getreten? Und wie beeinflussen aktuelle Debatten den Blick auf historische Verantwortung?
Mit Referaten von Prof. Dr. Christina Späti (Universität Freiburg), Prof. Dr. Silvia Berger Ziauddin (Universität Bern), Dr. Naomi Lubrich (Jüdisches Museum Basel), Prof. Bärbel Küster (Universität Zürich).
Podiumsgespräch mit Joachim Sieber (Kunsthaus Zürich), Barbara Thimm (Jüdisches Museum Hohenems) und Jose Cáceres (Schweizerisches Nationalmuseum).
Programm
14:00 Begrüssung
14:15 Themenblock I: Erinnerungsorte
16:00 Themenblock II: Erinnerungskultur
17:45 Podiumsgespräch: Museum als Verhandlungsorte der Erinnerung
Eine Zusammenarbeit zwischen dem Schweizerischen Nationalmuseum und dem Kunsthaus Zürich.
Die Veranstaltung ist kostenlos, eine Reservation ist obligatorisch.
General information
星期一 till 星期五 09:00 - 17:00
Warfare has been a defining element of Switzerland’s history. The exhibition brings together a variety of perspectives, showing how ‒ from the late Middle Ages to the present day ‒ wars have influenced the nation’s political structures, economic interests and social order.
From identity-building myths like the Rütli Oath, to internal conflicts like the Peasant War of 1653 and the Sonderbund War of 1847, or the latent threat posed by the Second World War: warfare has had a lasting impact on the way Switzerland sees itself. Whether fought on the territory of modern-day Switzerland or elsewhere, wars can be seen to have given rise to new power relationships and social tensions – for example, as a result of large profits generated from the trade in arms and mercenaries, heightened class conflict and changed gender roles.
Switzerland’s image of itself as a neutral state that promotes peace continues to shape its foreign policy to this day. In the dynamic space between threat and solidarity, neutrality has also created a certain amount of leeway in safeguarding security and fostering peace. The objects, video installations and documents presented in the exhibition invite visitors to question popular ideas of Switzerland’s relationship with war ‒ even when that war often seems distant, but is etched deeply in the collective memory.